НГЛУ: СТО ЛЕТ УСПЕХА
Преемственность поколений
У НГЛУ есть почитаемый в вузе
«отец-основатель» — создатель кур-
сов иностранных языков Макс Ми-
хайлович Ландау.
Вокруг М. М. Ландау собрались
знатоки английского, французского,
немецкого и других иностранных
языков, команда единомышленни-
ков. Это были люди, получившие об-
разование еще в дореволюционной
России, а также повысившие свой
интеллектуальный уровень в пер-
вых советских столичных вузах. Но
где бы они ни учились, все были эн-
тузиастами своего дела, настоящи-
ми профессионалами.
Полиглот со знанием восьми язы-
ков, лингвист до глубины души, Лан-
дау создал курсы, которые по мере
своего развития стали четырехго-
дичными, с большим набором гума-
нитарных дисциплин. Выпускники
получали квалификацию «учитель и
переводчик». Не следует удивлять-
ся, что местные власти взяли курсы
под свою опеку и придали им го-
сударственный статус. Выпускники
курсов становились преподавателя-
ми института, ученики выпускников
с честью продолжали дело учителей
и уже сами готовили вузовских пре-
подавателей. Так родился важнейший
принцип жизнедеятельности иня-
за — преемственность поколений.
Не будь созданных Ландау курсов
и того опыта, который был накоплен
за двадцать лет их существования,
не было бы и НГЛУ. На создание в «за-
крытом» периферийном городе иня-
за вряд ли можно было рассчитывать.
Сегодня иняз сам воспроизво-
дит необходимое количество пре-
подавателей за счет выпускников.
Традиция эстафеты поколений жива
и поныне.
Проверка на прочность
Годы Великой Отечественной войны
показали значимость вуза для страны
и дела Победы. И это не только ушед-
шие на фронт члены коллектива, с
честью сражавшиеся с врагом, но и
помощь фронту собственной кровью,
деньгами на создание оружия, теплы-
ми вещами. Это не только помощь ра-
неным бойцам в госпиталях. Это то,
что могли сделать только лингвисты,
особая помощь фронту: составление
«Хрестоматии текстов для занятий
по военному переводу», «Англо-рус-
ского военного словаря-минимума»,
«Немецко-русского словаря военной
терминологии», «Хрестоматии фран-
цузских текстов военного содержа-
ния» и другие издания.
Гордое имя Н.А. Добролюбова
С 1937 года, когда Постановле-
нием Совета народных комиссаров
РСФСР был образован Горьковский
педагогический институт иностран-
ных языков, коллектив добился
многого. В 1961 году ему было при-
своено имя Николая Александрови-
ча Добролюбова, память которого
вуз глубоко чтит.
Укажем только на один недавний
факт. Международная научная кон-
ференция «Добролюбовские чте-
ния», которая проходит ежегодно
ГОД НИЖЕГОРОДСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ И СТАРИНЫ
В 2017 году исполняется сто лет Нижегородскому государственному лингвистическо-
му университету им. Н.А. Добролюбова. За истекший век учебное заведение посто-
янно повышало свой статус и качество преподавания: частные курсы иностранных
языков — курсы иностранных языков и литератур при губернском отделе народного
образования — государственный педагогический институт иностранных языков и,
наконец, университет.
НГЛУ: СТО ЛЕТ УСПЕХА
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова
«Поиск-НН» № 9 (207), 2017 27
уже более 40 лет, получила звание ла- уреата премии Нижнего Новгорода
2017 года. Это признание совместных
усилий лингвистического вуза и Госу- дарственного литературно-мемори- ального музея Н.А. Добролюбова.
Международное сотрудничество
Традицией в жизни иняза стало при- влечение к преподаванию крупных
ученых из столичных вузов. Лекции
на курсах и в институте в довоенный
и военный период читали А.И. Смир- ницкий, Н.С. Чемоданов, Г.П. Торсу- ев и другие преподаватели. Будущий
академик Л.В. Щерба способствовал
подготовке молодых ученых из со-
става инязовского коллектива.
Еще в 1930-е годы коллектив пре-
подавателей курсов под руковод-
ством Ландау пополнился членами
семей американских инженеров,
прибывших в СССР на строитель-
ство гигантов первых пятилеток, в
частности, на строительство ГАЗа.
Как носители языка они внесли свою
важную лепту в дело обучения буду-
щих специалистов-лингвистов.
Традиция приглашения ученых
из разных стран не только на науч-
ные форумы, но и для обучения сту-
дентов и повышения квалификации
преподавателей существует и сегод-
ня. НГЛУ сотрудничает с универси-
тетами Германии, Великобритании,
Франции, Швейцарии, Италии, Шве- ции, Дании и многих других госу- дарств. НГЛУ не чуждо «восточное
стратегическое направление» дея- тельности: контакты с Китаем, Япо- нией, Турцией, Таиландом, Кореей.
Среди прочего итогами сотруд- ничества с иностранцами является
наличие в НГЛУ созданных на его
базе культурно-образовательных
центров: французского языка, рос- сийско-германских культурных свя- зей, испанского, японского, турецко- го, швейцарского и других. Большую
роль в расширении границ культур- ного пространства студентов играют
Российский культурный центр и Му- зей НГЛУ.
Родные стены
Никогда руководство учебного за- ведения не упускало из виду мате- риальную базу вуза, корпуса и их
соответствующую «начинку». Пер- вый собственный корпус обрел свой
фундамент еще до Великой Отече- ственной войны. Но строительство
его развернулось только с ее окон- чанием.
Второй корпус, где в годы войны
работал госпиталь, перешел к инязу
от школы № 13, которая переехала
в другое помещение.
Третий, продливший простран- ство вуза на улице Минина, строился
в 1970-х годах, во времена «долго- строя».
И, наконец, четвертый, недавно
возведенный, соединил два корпуса,
первый и третий, сделав жизнь пре-
подавателей и студентов комфор-
тнее, им теперь не надо переходить
по улице из одного корпуса в другой.
В результате образовался вну-
тренний дворик своеобразного кам-
пуса с клумбой и картой мира, нари-
сованной на кирпичиках студентами
иняза.
Движение вперед
Достижений вуза предостаточно,
вот только некоторые из них.
Молодой институт первым в
стране освоил и внедрил уникаль-
ную комплексную методику препо-
давания иностранных языков. В ре- зультате по стопам преподавателей
иняза двинулись другие лингви- стические вузы. ГПИИЯ сказал свое
веское слово в науке: именно горь- ковский иняз стал колыбелью отече- ственной коллоквиалистики (науки
о разговорной речи). В этом деле
главная роль принадлежит профес- сору Юрию Максимовичу Скребневу.
На всю страну стала известной
ЭЛАР — экспериментальная лабо- ратория акустики речи, созданная
профессором Равилем Рахулбаяно- вичем Каспранским.
В процесс обучения внедрялись
и внедряются специальные учеб-
но-методические комплексы по всем
специальностям и дисциплинам.
Всегда инязу было присуще чувство
нового, вкус к переменам, ведущим
к совершенствованию образова-
тельного пространства России, на-
пример, к активному внедрению в
процесс обучения современных ин-
формационных технологий.
Сейчас в состав НГЛУ входит че-
тыре факультета: английского язы-
ка, романо-германских языков, пе-
реводческий факультет, факультет
международных отношений, эконо-
мики и управления.
Сегодня НГЛУ остается специаль-
ным высшим учебным заведением,
из стен которого выходят высоко-
квалифицированные специалисты,
востребованные как преподаватели
среднего и высшего звена, сотруд-
ники дипломатических миссий и
международных организаций, таких
как МИД РФ, ООН, ЮНЕСКО, Совет
Европы. Их принимают на работу в
административные структуры рос-
сийских министерств и ведомств, в
аппарат Полномочных Представите-
лей Президента РФ, администрации
Нижнего Новгорода, Нижегород-
ской и других областей России.
Макс Михайлович Ландау Юрий Максимович Cкребнев
Благодарим за предоставленный мате-
риал музей НГЛУ и лично Ольгу Николаевну
Сенюткину и Надежду Васильевну Костенюк.
Читайте также